Mise sur cale

English translation: keel-laying

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:mise sur cale
English translation:keel-laying
Entered by: Tony M

10:32 Dec 6, 2006
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / shipbuilding term
French term or phrase: Mise sur cale
The cruise liner is still under construction and will make her maiden voyage in 2008; however there has been an official ceremony celebrating the "mise sur cale" at the shipyard.
I'm not sure if the correct term is dry-docking, placing on the blocks, on the slipway, or something else...thanks in advance to anyone who can help!
Catherine Salbashian
Italy
Local time: 00:01
keel-laying
Explanation:
I think we would usually turn the phrase round and say that "the keel was laid...", or else "at a keel-laying ceremony..."

Normally, it might have been "on the stocks" (literal as well as figurative), but here I think they're talking about the actual ceremony, the equivalent of "laying the foundation stone" for a new building

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-12-06 11:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

Borobudur Ship Expedition 2003/

To document the practical issues experienced in building a ship of this type. ... The construction work began with a keel laying ceremony on 20 January 2003 ...

www.ziff.or.tz/programme/conf/2.3 Beale - Borobudur.pdf


Just one of many Googles that seem to corroborate...
Selected response from:

Tony M
France
Local time: 00:01
Grading comment
Thanks to all for your input, this is the answer I chose as it fitted best in this context.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3keel-laying
Tony M
5completion of the first section
Graham macLachlan
4dry-dock stage (naval construction)
Drmanu49


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mise sur cale
keel-laying


Explanation:
I think we would usually turn the phrase round and say that "the keel was laid...", or else "at a keel-laying ceremony..."

Normally, it might have been "on the stocks" (literal as well as figurative), but here I think they're talking about the actual ceremony, the equivalent of "laying the foundation stone" for a new building

--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-12-06 11:27:15 GMT)
--------------------------------------------------

Borobudur Ship Expedition 2003/

To document the practical issues experienced in building a ship of this type. ... The construction work began with a keel laying ceremony on 20 January 2003 ...

www.ziff.or.tz/programme/conf/2.3 Beale - Borobudur.pdf


Just one of many Googles that seem to corroborate...

Tony M
France
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 150
Grading comment
Thanks to all for your input, this is the answer I chose as it fitted best in this context.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sarah Gall (X): I'm sure you're right
39 mins
  -> Thanks, Sarah!

agree  Graham macLachlan: most definitely the right answer, but things have moved on since the days of keels!
2 hrs
  -> Thanks, M/T! Oh dear me, yes indeed they have!

agree  Bourth (X): Lay off, will you?
5 hrs
  -> Heave-ho, me old hearty!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
completion of the first section


Explanation:
Once upon a time, the keel was a wooden bar that ran the length of the ship, on to which the rest of the ship was built; thus laying the keel on the stocks was the beginning of the construction process and merited a ceremony.
http://firstworldwar.com/photos/graphics/ww_keel_laying_01.j...

However these huge liners are built in sections which are then welded together and as such have no keel piece and are certainly not built from the keel up. In their case, the first section laid on the stocks merits a ceremony, even though the construction began long beforehand... indeed the ceremony does in fact mark the 'completion of the first section' of the ship.
http://www.meyerwerft.de/page.asp?lang=e&main=3&subs=0&did=9...

Mind you, 'keel-laying' is a very tempting and judicious solution!

Graham macLachlan
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 352
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dry-dock stage (naval construction)


Explanation:
This is a term I used recently.

stage in the ship erection process which is the construction ... Another important stage. involves joining the ship blocks in the dry-dock after they ...
ieeexplore.ieee.org/iel3/4815/13464/00620011.pdf?arnumber=620011

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2006-12-06 13:43:51 GMT)
--------------------------------------------------

3, a new type of shallow dry-dock used for new ship construction. ... (A formidable battleship, "Mighty Mo" served as the formal stage for Japan's surrender ...
www.historylink.org/_output.cfm?file_id=5579 - 37k

Drmanu49
France
Local time: 00:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 174

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Tony M: Yes, but how would that fit in Asker's context: "however there has been an official ceremony celebrating the dry-dock stage at the shipyard"?
48 mins
  -> to celebrate the dry-dock stage erection stage
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search