Glossary entry

German term or phrase:

Frau AAA als Geschaeftsagenin und nach aussen als beherschende auftretende Person als Einheit und Ganzheit angesehen werden

Russian translation:

Госпожа Х, представляющая себя бизнес-посредником и ведущая себя на людях властно, должна рассматриваться как единое целое

Added to glossary by erika rubinstein
Nov 24, 2006 07:05
17 yrs ago
German term

фраза

German to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
фраза "nach aussen als beherschende auftretende Person als Einheit und Ganzheit"

Просьба помочь с формулировкой..
Это Возражения ответчика на исковое заявление Истца

Frau AAA als Geschaeftsagenin und nach aussen als beherschende auftretende Person als Einheit und Ganzheit angesehen werden (muss)

Заранее спасибо!
Proposed translations (Russian)
4 см. ниже

Proposed translations

59 mins
Selected

см. ниже

Frau AAA als Geschaeftsagenin und nach aussen als beherschende auftretende Person als Einheit und Ganzheit angesehen werden (muss)

als Einheit und Ganzheit bezieht sich auf angesehen werden muss:

Госпожа Х, представляющая себя бизнес-посредником и ведущая себя на людях властно, должна рассмотриваться как единое целое
Peer comment(s):

neutral Natalie : Эрика, пожалуйста, обращайте книмание на то, что вы вводите в глоссарий. Кому польза от такого: "фраза" --> "см.ниже"?
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search