GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:54 Nov 22, 2006 |
Norwegian to English translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Don Spade (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Owner of a portion/share (of an asset) |
| ||
4 | co-heir (coheir) |
| ||
4 | beneficiary |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
co-heir (coheir) Explanation: Also joint heir appears to be possible. Reference: http://www.wordwebonline.com/en/COHEIR Reference: http://research.lawyers.com/glossary/coheir.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
beneficiary Explanation: Patrick Chaffey's "Norsk Engelsk Juridisk Ordbok" has "1. beneficiary. 2. Person entitled to a share of an estate". If there is more than one beneficiary, and your sentence seems to mention only one, such a person would be a "co-beneficiary" (which is probably a better way of expressing Chaffey's second option above). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Owner of a portion/share (of an asset) Explanation: In this context it means an owner of a portion or share (of an asset) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.