KudoZ question not available

English translation: mergers and acquisitions

22:23 Nov 10, 2006
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
Italian term or phrase: merger e acquisition
Would this be translated as 'merger and take-over bids'?
RJCJones
Local time: 10:22
English translation:mergers and acquisitions
Explanation:
M&A is a common business term. If you google mergers and acquisitions you'll see millions of examples.

Cheers
Selected response from:

maryrose
Local time: 18:52
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4mergers and acquisitions
maryrose
4 +2Mergers and Acquisitions (M&A)
cocotier


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mergers and acquisitions


Explanation:
M&A is a common business term. If you google mergers and acquisitions you'll see millions of examples.

Cheers

maryrose
Local time: 18:52
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 31
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Thank you!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cocotier: I was not wrong...I hope!
2 mins
  -> certainly not!

agree  Nedra Rivera Huntington
44 mins
  -> thanks!

agree  Silvia Brandon-Pérez
5 hrs
  -> thank you!

agree  clarinet3: agree
1 day 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Mergers and Acquisitions (M&A)


Explanation:
Did I understand correctly? look at all the web sites...seems obvious: Sorry if I am wrong!

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-11-10 22:33:29 GMT)
--------------------------------------------------

was it Italian?

cocotier
Local time: 11:22
Native speaker of: Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana UK: yes - and you're right, the only difference is that in English the M and A should be capitalized
51 mins
  -> Grazie Ivana!

agree  James (Jim) Davis
6 hrs
  -> Thank you James!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search