Recognition review

French translation: voir ci-dessous

18:27 Nov 7, 2006
English to French translations [PRO]
Management / Performance Management
English term or phrase: Recognition review
Before getting into the performance, planning and "recognition review", develop easy rapport with the employee to take the edge off. Merci! :-)
EmmanuelleAn (X)
Local time: 01:39
French translation:voir ci-dessous
Explanation:
Avant de commencer l'évaluation de la performance, du planning et de la reconnaissance,...

Il s'agit d'appliquer un programme de reconnaissance lié à la performance de l'employé.

Programme de reconnaissance des employés ... L'identification des emplois clés, du personnel clé et des leaders prometteurs commence avec l'évaluation du ...
www.publications.alcan.com/sustainability/2003/fr/highlight... - 20k -
Selected response from:

Bertrand Besancon
Local time: 19:39
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3voir ci-dessous
Bertrand Besancon
2recours à la reconnaissance
Assimina Vavoula


  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
recognition review
recours à la reconnaissance


Explanation:
...

Assimina Vavoula
Greece
Local time: 02:39
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recognition review
voir ci-dessous


Explanation:
Avant de commencer l'évaluation de la performance, du planning et de la reconnaissance,...

Il s'agit d'appliquer un programme de reconnaissance lié à la performance de l'employé.

Programme de reconnaissance des employés ... L'identification des emplois clés, du personnel clé et des leaders prometteurs commence avec l'évaluation du ...
www.publications.alcan.com/sustainability/2003/fr/highlight... - 20k -


Bertrand Besancon
Local time: 19:39
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search