Glossary entry

Spanish term or phrase:

enganchadores

English translation:

recruiters

Added to glossary by Manuel Rossetti (X)
Oct 31, 2006 03:18
17 yrs ago
2 viewers *
Spanish term

enganchadores

Spanish to English Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc. criminology
Vendedores de droga y enganchadores que al ser detenidos le advirtieron que iban a estar libres.
Change log

Oct 31, 2006 16:37: Kim Metzger changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Oct 31, 2006 16:37: Kim Metzger changed "Field" from "Other" to "Social Sciences" , "Field (specific)" from "Other" to "Social Science, Sociology, Ethics, etc."

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (3): Jairo Payan, Edward Tully, Kim Metzger

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Jairo Payan Oct 31, 2006:
Esto es lo que hace un enganchador: Los enganchadores: adultos y adultas que captan a las niñas y los niños, y que algunas veces son compañeros (trata de pares) de estudios, mareros o las mismas mujeres adultas prostituidas.

Proposed translations

13 hrs
Selected

recruiters

Or hookers.

The job title of the man who solicits paying customers, known as pollos (cooked chickens), is enganchador — a "hooker." And the guides who lead their trusting charges into the desert are known as "Los polleros," or "chicken wranglers."

http://www.luisurrea.com/extras/articles/deaths_desert_trek....

Recontracting in turn quickly gave rise to the appearance of a group of ex-coolies who became in effect labor contractors (contratista or enganchador) taking on the task and responsibility of recruiting, managing and, very importantly, disciplining labor crews (caudrillas) on plantations.

http://66.102.7.104/search?q=cache:3-ToD0NbmPMJ:192.38.121.2...

Although they do not appear to have been referred to as such at that time, at least two types of coyotes, using the broad definition of coyotes and coyotaje presented at the outset of this report played an important role in recruiting Mexicans to work on the rails, on farms, and in mines. The first type was a recruiter known as an enganchador or enganchista, who traveled into Mexico at the behest of U.S. employers or contract employment agencies to induce Mexicans to migrate north with promises of employment and free transport to the border and beyond, to be paid off later, with interest, from the contracted worker’s wages.

http://www.ccis-ucsd.org/PUBLICATIONS/wrkg124.pdf

In Brunswick County alone there are three enganchadores —literally, recruiters—who recruit primarily single, undocumented males whom they house and put to work under conditions similar to the “jobbing gangs” of slaves in the Antebellum South and the Caribbean, renting them out to area employers for double what they earn and, like Pedro’s FLC in Georgia, pocketing a sizeable proportion of their earnings (in this case, half).

http://migration.ucdavis.edu/cf/more.php?id=192_0_2_0


--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-10-31 16:50:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I would use the Spanish term and add "hooker" in quotation marks.

American agents preferred crews imported from the interior of Mexico to those picked up by chance along the border. The agent worked through his Mexican counterpart, the enganchador, the “hooker,” who enlisted workers largely from the tramp population around cities. Hostility toward the recruiter and prohibitive legislation made open recruiting dangerous in the rural districts.

http://www.library.arizona.edu/exhibits/bisbee/docs/jahpark....
Note from asker:
I used hookers.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!"
7 mins

panderers

also: panders
Note from asker:
gracias SwissTell
Something went wrong...
6 hrs

groomers

very specific in modern English use now - as a verb "to groom" someone via the internet, re adults and children
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search