Oct 20, 2006 17:44
17 yrs ago
English term

4 section store

English Marketing Marketing
Selling-in presentation. Guidelines for retailers concerning promotion of a new line of toys (how to use headers, POP displays, showcases etc). There is a picture of a big in-store display and below it there's a caption that reads "4 section store". Any idea what this might mean?

Discussion

ErichEko ⟹⭐ Oct 22, 2006:
That's my two cents (I keep the dimes ;). You can count my answer out then as you are sure your text refers to physical store(s).
ErichEko ⟹⭐ Oct 22, 2006:
Joanna, at Lego.com, there's currently no direct access to Lego City line of products. That's why I thought "make Lego City frame" refers to providing that access. "update tube/showcase" can also be done in virtual store, and POP can be a pop-up window.
Joanna Borowska (asker) Oct 21, 2006:
@ Erich: it took me a long time but I figured out that "home site" here doesn't refer to the website but to the LEGO section in a real-life store (hence the showcases, model tubes and Point-of-Purchase displays).
Ken Cox Oct 21, 2006:
Use POP to put attention of Fire-novelties' is incorrect English (either 'put attention on' or (much better in this context) 'draw attention to' or 'focus attention on'.
Ken Cox Oct 21, 2006:
IMO (but I'm not a marketing type), if this refers to the four thems, 'segment' would be better than 'section'. And I stand by my position that this wasn't written by a NES -- the hypenation of compound words is incorrect and...
Joanna Borowska (asker) Oct 21, 2006:
Hi, Ken. Yes, I also have the impression that this text wasn't written by an English native. However, I was told that this is common marketing-speak (see: http://www.proz.com/kudoz/1600690). Anyway, I think I will ask in the Danish-English pair. Thanks for the suggestion :o)
Ken Cox Oct 20, 2006:
You could also try posting the question on the Danish>English pair -- it could well be a common mistranslation.
Ken Cox Oct 20, 2006:
Indeed -- the language attribute of the '4 section store' text box is Danish, so I'm pretty sure it's a translation.
Ken Cox Oct 20, 2006:
Hi Joanna--I looked at the slide, and I can hardly imagine that it was written by an English native speaker, so you are most likely dealing with a translation -- which means that just about anything is possible. Maybe you can ask the client...
Joanna Borowska (asker) Oct 20, 2006:
Or maybe it means that there are supposed to be 4 such displays (sections?) in the store? I'm really lost...
Joanna Borowska (asker) Oct 20, 2006:
The display consists of 5 shelves (different widths) with boxes of toys. There is a header with the series name on top and two triangle dividers (saying "New!") on each side.

I thought it might have something to do with the so-called "core themes" of the series (Police, Construction, Fire and Train), because there are exactly four of them, but the display shows also some of the "extended themes" products (Airport, Harbour etc.). I'm not sure if this is going to work but here's the link with the tricky PowerPoint slide: http://www.joannaborowska.my.proz.com/Lego.ppt
Rafal Korycinski Oct 20, 2006:
Could you post the image somewhere (e.g. imageshack) and give us the link here? That might help.

Responses

+1
6 hrs
Selected

stores displaying all four [LEGO] themes

I think you were right abvout hhe core themes, Joanna. I would imagine that this refers to stores where they have enough display space to display all four themes, but then smaller stores might only display two or three.
Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm still not sure but this answer seems the most likely one :o) Thank you everyone for your help!"
+1
1 hr

maybe that the display consists of 4 sections/compartments/shelves?

a wild guess, but IMO more likely than the whole store/shop consisting of 4 sections

could you describe the picture?
Peer comment(s):

agree Mark Nathan
53 mins
Something went wrong...
3 hrs

a supply (of toys) divided with 4 dividing shelves

That is what I see.

Definition of "store" in the link below (the second one):

------
Definitions of store on the Web:
[...]
a supply of something available for future use; "he brought back a large store of Cuban cigars"
-------

Section is a word meaning also a cut.

Anyway - the caption is weird IMVHO. It would call what I see a 5 section store (1 section = 1 part between shelf). Maybe it is a typo?

Something went wrong...
22 hrs

the page of virtual store must be divided into four sections

Looking at .ppt that the asker provided:

First, the .ppt talks about design of a website ("Home Site from 2007"), namely, Lego CITY, which can be a subpage of Lego website (that is, unless you know the exact address of the Lego City site, you have to visit Lego website first to go there).

Second, the store in question is then a virtual store, not a physical one. Then, shelves or racks are irrelevant, but SECTIONs are something to be concerned with when designing a web page, including this virtual store page.

Because there are 4 core themes, it is then appropriate to have 4 sections, one for each theme.

My furthermost guess:
All below "Lego Home Site" are general rules/policies for the Lego City home site. All below "Listing/Merchandising" are rules/policies specific for each section (= core theme).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search