mutual affection so much as on mutual commitment to a common task

Indonesian translation: tidak berdasarkan pada perasaan saling mengasihi tapi lebih pada komitmen utk tugas bersama

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:mutual affection so much as on mutual commitment to a common task
Indonesian translation:tidak berdasarkan pada perasaan saling mengasihi tapi lebih pada komitmen utk tugas bersama
Entered by: mockingbird (X)

05:24 Oct 4, 2006
English to Indonesian translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources / general
English term or phrase: mutual affection so much as on mutual commitment to a common task
“THE TEAMWORK THAT FACILITATORS ADVOCATE AND GENERATE IS NOT BASED ON MUTUAL AFFECTION SO MUCH AS ON MUTUAL COMMITMENT TO A COMMON TASK”
mockingbird (X)
tidak berdasarkan pada perasaan saling mengasihi tapi lebih pada komitmen utk tugas bersama
Explanation:
not so much on mutual affection as on mutual commitment
bisa juga:
lebih berdasarkan pada komitment bersama daripada perasaan saling mengasihi dalam menghadapi tugas bersama
Selected response from:

wahyu
Indonesia
Local time: 22:28
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5perasaan bersama melainkan tanggungjawab bersama menyangkut tugas publik
Harry Hermawan
4saling menyayangi sebanyak (dilandaskan) pada pengabdian setara/sepadan kepada tugas bersama
ErichEko ⟹⭐
4tidak hanya didasarkan pada xxx namun lebih kepada yyy
Kardi Kho
3 +1tidak berdasarkan pada perasaan saling mengasihi tapi lebih pada komitmen utk tugas bersama
wahyu
3tidak hanya didasarkan kepada pemahaman bersama atau komitmen bersama atas sebuah tugas bersama
Hikmat Gumilar


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
perasaan bersama melainkan tanggungjawab bersama menyangkut tugas publik


Explanation:
mutual affection so much as on mutual commitment to a common task
perasaan bersama melainkan tanggungjawab bersama menyangkut tugas publik

affection terkait indra perasa jadi bisa dikatakan perasaan
dan commitment adalah keterkaitan individual atau tanggungjawab


Harry Hermawan
Indonesia
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tidak hanya didasarkan kepada pemahaman bersama atau komitmen bersama atas sebuah tugas bersama


Explanation:
so musch as with negative = even / bahkan
mutual affection = mutual understanding

Hikmat Gumilar
Indonesia
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in SundaneseSundanese
PRO pts in category: 78
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
saling menyayangi sebanyak (dilandaskan) pada pengabdian setara/sepadan kepada tugas bersama


Explanation:
"Kerjasama tim yang didukung dan dibangkitkan fasilitator tidak dilandaskan pada saling menyayangi sebanyak (dilandaskan) pada pengabdian setara/sepadan kepada tugas bersama."

Yang terlibat dalam "mutual affection" adalah anggota tim --> mereka saling menyayangi. Sementara itu, "mutual commitment" lebih bermakna tingkat komitmen yang setara atau sepadan, dan objeknya adalah tugas. Jadi, landasan kerjasama lebih berat pada kesamaan pengabdian kepada tugas daripada saling menyayangi antar-anggota. Kalimat pun dapat diputar agar rasanya lebih mantap:

"Kerjasama tim yang didukung dan dibangkitkan fasilitator LEBIH dilandaskan pada pengabdian yang setara/sepadan para anggota kepada tugas bersama daripada saling menyayangi di antara mereka."

ErichEko ⟹⭐
Indonesia
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 174
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tidak hanya didasarkan pada xxx namun lebih kepada yyy


Explanation:
Saya kira struktur kalimat bahasa Indonesia yang 'masuk' untuk kalimat di atas adalah:

...IS NOT BASED ON MUTUAL AFFECTION SO MUCH AS ON MUTUAL COMMITMENT =
...tidak hanya didasarkan pada xxx namun lebih kepada yyy

Nah sekarang tergantung bagaimana menerjemahkan mutual affection dan mutual commitment.
Bagaimana kalau diterjemahkan sbb:
mutual affection = rasa saling menyayangi
mutual komitmen = komitmen bersama

Jadi, kalimat lengkapnya sbb:

...tidak hanya didasarkan pada rasa saling menyayangi namun lebih kepada komitment bersama terhadap...

HTH




Kardi Kho
Indonesia
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
not on mutual affection so much as on mutual commitment to a common task
tidak berdasarkan pada perasaan saling mengasihi tapi lebih pada komitmen utk tugas bersama


Explanation:
not so much on mutual affection as on mutual commitment
bisa juga:
lebih berdasarkan pada komitment bersama daripada perasaan saling mengasihi dalam menghadapi tugas bersama

wahyu
Indonesia
Local time: 22:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hadiyono Jaqin
30 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search