Anspruchstatbestand

Russian translation: вменяемый в вину состав преступления

19:12 Oct 3, 2006
German to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Law (general)
German term or phrase: Anspruchstatbestand
Sicherlich knüpft die Steuerforderung des Staates mittelbar an die Investitionstätigkeit des Beklagten im steuerlichen Veranlagungszeitraum an. Die aus der Sicht der lex fori als Ordnungswidrigkeit zu qualifizierende „Geldstrafe"7 hat jedoch ihre Grundlage letztlich in einer öffentlich-rechtlichen Steuernorm, nicht aber im privaten Vertragsverhältnis mit dem Beklagten selbst.
+Dass mithin der Wertungszusammenhang mit zwei miteinander vergleichbaren Rechtsgeschäften innerhalb einer andauernden Geschäftsbeziehung fehlt, zeigt die Mittelverwendung aus den jeweiligen ++Anspruchstatbeständen++.

в документе рассматриваются условия взаимного погашения встречных требований через суд
заранее благодарен
flachko
Local time: 15:30
Russian translation:вменяемый в вину состав преступления
Explanation:
Как известно, вменение в вину состава преступления может быть произведено только в том случае, когда установлено точное соответствие признаков деяния ...
В таком случае, если субъектом квалификации преступлений будет установлено несоответствие фактических обстоятельств признакам хотя бы одного элемента ...

http://www.auditorium.ru/v/index.php?a=vconf&c=getForm&r=the...
Selected response from:

Edgar Hermann
Local time: 14:30
Grading comment
спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2вменяемый в вину состав преступления
Edgar Hermann


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
вменяемый в вину состав преступления


Explanation:
Как известно, вменение в вину состава преступления может быть произведено только в том случае, когда установлено точное соответствие признаков деяния ...
В таком случае, если субъектом квалификации преступлений будет установлено несоответствие фактических обстоятельств признакам хотя бы одного элемента ...

http://www.auditorium.ru/v/index.php?a=vconf&c=getForm&r=the...

Edgar Hermann
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 337
Grading comment
спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nadiya Kyrylenko: Тоже не спится ;)
5 mins
  -> Я так живу :-) Спасибо!

agree  Ol_Besh
45 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search