Glossary entry

French term or phrase:

du bout des levres

English translation:

grudgingly / reluctantly / half-heartedly [some constructions can use: pay lip service to]

Added to glossary by Tony M
Sep 30, 2006 10:52
17 yrs ago
3 viewers *
French term

accepter du bout des levres

Non-PRO French to English Other Idioms / Maxims / Sayings
The full phrase is "Les occupants (les Allemands) n'acceptent cette collaboration de la corde et du pendu que du bout des levres."
Change log

Sep 30, 2006 10:55: Tony M changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Julie Barber

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+4
3 mins
Selected

to accept grudgingly

Common idiom, in lots of dicos
Peer comment(s):

agree Rob Grayson : les grands esprits se rencontrent...
0 min
Thanks, Rob! ;-)
agree Fiorsam
1 hr
Thanks, Fiorsam!
agree Ingeborg Gowans (X)
6 hrs
Vielen Dank, Ingeborg!
agree Anna Kiff : This sounds good
1 day 21 hrs
Thanks, Anna!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
3 mins

accept grudgingly

The inference is that of "only just" accepting.
Peer comment(s):

agree Tony M : noblesse oblige !
10 mins
quand même...
agree Fiorsam
1 hr
Thanks, Fiorsam
Something went wrong...
+3
22 mins

alternatives: reluctantly/half-heartedly

their acceptance was little more than lip service
Peer comment(s):

agree Tony M : Yes, I wondered about that too! Is it to do with the feeling behind the acceptance?
23 mins
probably
agree Fiorsam : I like reluctantly too! Wouldn't want to be the one who has to choose...
1 hr
agree Rob Grayson : Yes - I guess wider context will help to determine the best choice (as there are subtle differences)
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

pay lip service to...

corroborated by the trusty Collins: "... du bout des levres"
Peer comment(s):

neutral Tony M : Sure... but how would you propose fitting that together with 'accepter'?
15 mins
it's implicit
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search