Sep 29, 2006 08:34
17 yrs ago
2 viewers *
French term
éléments d'identification
French to English
Tech/Engineering
Architecture
Seems to refer to a car manufacturer's standard lettering and logo to be placed on the outside of all its retail outlets. Probably has a very specific English counterpart ... but not my field ... 'branding elements'? 'identity units'? Anyone help? Thank you.
Proposed translations
(English)
4 | branding information | Miranda Joubioux (X) |
4 | identification items | Francis MARC |
3 +1 | corporate (identity) signage | suezen |
Proposed translations
20 mins
Selected
branding information
In this instance I'd use the word "information" for "éléments" and stick to your original "branding" idea, which conveys the real meaning.
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
identification items
Minnesota Smoke-Free Coalition - [ Traduire cette page ]Douglas Corp., a manufacturer of car logo emblems and other product-identification items, joins metallic balloon manufacturer Anagram International and ...
www.smokefreecoalition.org/news/articles/index.asp?sid=38&p... - 20k
www.smokefreecoalition.org/news/articles/index.asp?sid=38&p... - 20k
+1
18 mins
corporate (identity) signage
www.impactsignschicago.com/Products/corporate-signs-chicago.aspx - 30k
www.westernremac.com/identity.html - 10k
www.signaturegraphix.com/corporate.html - 6k
www.westernremac.com/identity.html - 10k
www.signaturegraphix.com/corporate.html - 6k
Discussion