Einbrenneffekt

Spanish translation: Efecto de quemado o decoloración

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einbrenneffekt
Spanish translation:Efecto de quemado o decoloración
Entered by: Miguel Martinez (X)

07:35 Sep 21, 2006
German to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
German term or phrase: Einbrenneffekt
Hola tod@s,

Se trata de los monitores TFT:

Bis 1000cd/qm kein **Einbrenneffekt**. Hervorragende Konturenschärfe.

Alguien me puede ayuadar?
bell-issima
Local time: 13:09
Efecto de quemado o decoloración
Explanation:
Es un desgaste causado sobre la pantalla cuando una imagen está fija durante mucho tiempo en un monitor, afecta mucho a los CRT

Saludos
Selected response from:

Miguel Martinez (X)
Spain
Local time: 13:09
Grading comment
gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Efecto de quemado o decoloración
Miguel Martinez (X)
4ups, para que no me pongan disagree, no leí lo de monitor, anulo mi respueta anterior!
Mariana T. Buttermilch
3Efecto de cocción
Mariana T. Buttermilch


  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Efecto de quemado o decoloración


Explanation:
Es un desgaste causado sobre la pantalla cuando una imagen está fija durante mucho tiempo en un monitor, afecta mucho a los CRT

Saludos

Miguel Martinez (X)
Spain
Local time: 13:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 55
Grading comment
gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Herbert Schuster
50 mins

agree  Ana Zeta: genau; http://de.wikipedia.org/wiki/Einbrenneffekt
3 hrs

agree  Almudena Ballester
1 day 51 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ups, para que no me pongan disagree, no leí lo de monitor, anulo mi respueta anterior!


Explanation:
anulo mi respueta anterior!. No sé como hacerlo. No leí el contexto, mil disculpas!!!!

Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 258
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Efecto de cocción


Explanation:
Sólo otra opción! (Einbrennofen es horno de cocción)

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2006-09-21 13:08:28 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry!

--------------------------------------------------
Note added at 5 horas (2006-09-21 13:09:08 GMT)
--------------------------------------------------

ups, para que no me pongan disagree, no leí lo de monitor, anulo mi respueta anterior!


Mariana T. Buttermilch
Argentina
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 258
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search