This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 9, 2006 12:24
17 yrs ago
French term

déchets encombrants et assimilés

French to German Tech/Engineering Environment & Ecology Müllverbrennungsanlage
sperrige und ähnliche ? Abfälle
assimilés ist mir nicht klar
Kontext:
"unité de broyage pour déchets encombrants et assimilés" - Zerkleinerungsanlage für...
Danke!
Proposed translations (German)
3 s. Text

Discussion

Beatrix Eichinger (asker) Sep 14, 2006:
Danke an "Wolfheart" für die rasche Antwort Da ich mehr oder weniger "sofort" eine Antwort benötigte und diese hier mir relevant schien, vergebe ich für die spätere Antwort (siehe unten) keine Punkte - sorry, das kam zu spät aber trotzdem dankeschön!
Rolf Kern Sep 9, 2006:
Ja!
wolfheart Sep 9, 2006:
ja, oder auch Sperrgut

Proposed translations

1 day 15 mins

s. Text

Offenbar nicht nur Sperrmüll, sondern alles, was nicht direkt Hausmüll ist (siehe Quelle). Dafür habe ich aber leider nur Einzelbegriffe gefunden: Problemmüll, Grünabfälle, Textilien usw. Vielleicht fällt ja jemandem noch was Schönes ein...

Les déchets encombrants et assimilés non collectés en porte à porte devant être apportés à la déchetterie sont les suivants:
-batteries
-ferrailles et métaux non ferreux
-bois et déchets de jardin
-gravats
-huile moteur (maximum 60 litres)
-plastiques
-polystyrène
-vêtements
-papiers - cartons
-verre
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search