Glossary entry (derived from question below)
Feb 24, 2002 02:34
22 yrs ago
1 viewer *
English term
25
Non-PRO
English to Portuguese
Medical
Why \"Quark\"?
The name \"quark\" was taken by Murray Gell-Mann from the book \"Finnegan\'s Wake\" by James Joyce. The line \"Three quarks for Muster Mark...\" appears in the fanciful book. Gell-Mann received the 1969 Nobel Prize for his work in classifying elementary particles.
The name \"quark\" was taken by Murray Gell-Mann from the book \"Finnegan\'s Wake\" by James Joyce. The line \"Three quarks for Muster Mark...\" appears in the fanciful book. Gell-Mann received the 1969 Nobel Prize for his work in classifying elementary particles.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | quark | DrSantos |
5 +1 | partícula não visível/não demonstrada | DrSantos |
4 | Quark | Sergio Artamonoff |
Proposed translations
+3
5 hrs
Selected
quark
Alisson,
eu de novo. Se você quiser a tradução do parágrafo todo me diga. A coisa está bem coloquial irlandesa, como se fosse sotaque mal pronunciada. Por exemplo,
"Muster Mark", deve ser "Master Mark", e o tal de "quark" deve ter sido inventada para RIMAR com Mark.
eu de novo. Se você quiser a tradução do parágrafo todo me diga. A coisa está bem coloquial irlandesa, como se fosse sotaque mal pronunciada. Por exemplo,
"Muster Mark", deve ser "Master Mark", e o tal de "quark" deve ter sido inventada para RIMAR com Mark.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
+1
4 hrs
partícula não visível/não demonstrada
Alisson
Não sei bem o que você quer traduzir - o parágrafo, ou só a palavra "quark".
A palavra "quark" foi inventada e não tem tradução. O texto acima explica que foi usada pela 1a. (e única vez) no tal romance (em 1939).
RECENTEMENTE "quark" foi adotada pelos físicos nucleares como nome de uma partícula dos átomos, a qual eles "acham" que existe mas nunca foi encontrada ou demonstrada.
A palavra original em si é coisa de Irlandês, como o nosso Guimarães Rosa que "inventava" palavras que não existiam.
Não sei bem o que você quer traduzir - o parágrafo, ou só a palavra "quark".
A palavra "quark" foi inventada e não tem tradução. O texto acima explica que foi usada pela 1a. (e única vez) no tal romance (em 1939).
RECENTEMENTE "quark" foi adotada pelos físicos nucleares como nome de uma partícula dos átomos, a qual eles "acham" que existe mas nunca foi encontrada ou demonstrada.
A palavra original em si é coisa de Irlandês, como o nosso Guimarães Rosa que "inventava" palavras que não existiam.
Reference:
12 hrs
Quark
Denominação genérica de partículas elementares hipotéticas, com cargas iguais à fração da carga elementar, e que seriam os constituintes das outras partículas elementares.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-24 15:31:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Veja em http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
a definição : Partículas hipotéticas com cargas elétricas 1/3 e 2/3.
Trata-se de uma tentativa de explicar as características de todas as partículas, sujeitas à uma interação forte (hadrons).
Obs.
Os físicos descobriram um quark estranho com uma carga elétrica de 1/3 ao pesquisarem a matéria, tentando reproduzir, em parte, o modelo inicial do Universo no momento do \"Big Bang\". O quark no contexto dado, talvez seja uma referência a este momento inicial da criação do nosso Universo, pelo autor.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-02-24 15:31:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Veja em http://www.granddictionnaire.com/_fs_global_01.htm
a definição : Partículas hipotéticas com cargas elétricas 1/3 e 2/3.
Trata-se de uma tentativa de explicar as características de todas as partículas, sujeitas à uma interação forte (hadrons).
Obs.
Os físicos descobriram um quark estranho com uma carga elétrica de 1/3 ao pesquisarem a matéria, tentando reproduzir, em parte, o modelo inicial do Universo no momento do \"Big Bang\". O quark no contexto dado, talvez seja uma referência a este momento inicial da criação do nosso Universo, pelo autor.
Something went wrong...