Glossary entry

French term or phrase:

fait partie des villages-rue

English translation:

is one of those one-street villages

Added to glossary by Stéphanie Soudais
Feb 13, 2002 10:15
22 yrs ago
2 viewers *
French term

dont la partie haute est à dominante protestante avec de grands corps de ferme

French to English Other Architecture
I'm not sure whether I've understood this sentence correctly (from rue):
Fruit de la réunion d'Oberseebach et de Niederseebach, Seebach fait partie des villages - rue, dont la partie haute est à dominante protestante avec de grands corps de ferme.
A street in which the upper part is mainly protestant with a large part(?) of a farm
Change log

Dec 22, 2010 08:18: Stéphanie Soudais changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/20995">DPolice's</a> old entry - "Please see sentence"" to ""is one of those one-street villages""

Feb 24, 2011 14:43: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "Please see sentence" to "dont la partie haute est à dominante protestante avec de grands corps de ferme" , "Field (specific)" from "(none)" to "Architecture"

Proposed translations

+4
21 mins
Selected

is one of those one-street villages

whose upper part is predominantly Protestant with large farm buildings..

Some villages were built along a road and have no side streets. The longest one-street village in Europe is Courtisols in the département of the Marne (France): one street (several kilometers long with two churches for a small village.
Peer comment(s):

agree Pierre POUSSIN : "the upper part of which"...D'accord!
18 mins
agree Erika Pavelka (X)
2 hrs
agree karen lacaud : absolutely
4 hrs
agree Anna Beria : I'd go with this! The village is obviously not a new development!
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to everyone. This answer makes the most sense to me and thanks too for the interesting background info."
+1
6 mins

of which ... with large farm buildings

corps de ferme = farm building
Peer comment(s):

agree karen lacaud
5 hrs
Something went wrong...
+1
9 mins

A street in which the upper part includes a large farm and is mainly protestant.

The meaning is right - you just need to think about your word order in English here.
Peer comment(s):

agree sjpereira : agree with your word order here, Lynne
9 hrs
Something went wrong...
+3
17 mins

misunderstanding

I think you misunderstood the meaning of "village-rue": in urbanistics, this is called "ribbon development (housing)"

e.g.: "New buildings have been erected on the Quay and continuing ribbon development housing estate work fulfil the housing needs of the growing population of Waterford."


http://www.munster-express.ie/980220/opinion3.htm

So it's not about the street, but about the village itself, where the upper part is mainly protestant and where you'll find large farms/farm buildings.

HTH,

Serge L.
Reference:

experience

Peer comment(s):

agree Martine Gabriel
1 hr
agree Yolanda Broad
3 hrs
agree Nigel Patterson
4 hrs
Something went wrong...
+1
29 mins

of which the upper side is predominantly protestant with large farm buildings

none
Peer comment(s):

agree zaphod
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search