steril abdecken

English translation: cover with a sterile drape

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:steril abdecken
English translation:cover with a sterile drape
Entered by: PPaulus

10:22 Jul 13, 2006
German to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Operationstechnik
German term or phrase: steril abdecken
Es geht um einen neuen Zugangsweg in der Hüft-Endoprothetik.

Der Satz lautet: " Dazu werden beide Beine unabhängig voneinander durch ein spezielles Doppellochtuch steril abgeckt."

"Both legs are COVERED (STERILE) using a specific DOUBLE HOLE DRAPE."

Für "steril abdecken" fällt mir irgendwie nichts treffendes ein... cover sterile, drape sterile...?

Und würdet Ihr das Doppellochtuch auch mit double hole drape übersetzen?

Vielen Dank ;-)
PPaulus
Germany
Local time: 02:26
sterile drape / draping
Explanation:
... covered / draped using a double-fenestrated sterile drape

Loch bei Patientenabdeckungen müsste fenestration heißen, nicht hole.
s. http://www.freepatentsonline.com/3942523.html

Interessant sind auch engl. Herstellerseiten, z.B. hier bei Hartmann:
http://products.au.hartmann.info/subgroup_sg_pk_169_prgr_pk_...

Es gibt sicher vieles dazu auch bei Mölnlycke "Surgical":
http://www.molnlycke.com/item.asp?id=9579&lang=2&si=8

HTH :-)
Selected response from:

MMUlr
Germany
Local time: 02:26
Grading comment
Vielen Dank für die Unterstützung, habe mich für "covered with a double-fenestrated sterile drape" entschieden. Besonders Dein Hinweis mit "fenestrated" war besonders wertvoll, da ich diesen Ausdruck bis dato nicht kannte. Nochmals ein schönes Wochenende & vielen Dank ;-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3sterile drape / draping
MMUlr
4(...both legs...) should be encased in a sterile dressing .... (of a special type) ....
Leveleki
3 +1each leg is separately covered with a sterile twin/double hole blanket
David Hollywood


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(...both legs...) should be encased in a sterile dressing .... (of a special type) ....


Explanation:
I think it is a question of covering up (or encasing) both legs in the double-perforated dressing to keep them separate.

Leveleki
France
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: English
Notes to answerer
Asker: Thanks for your support Akos and have a nice week-end ;-)

Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
each leg is separately covered with a sterile twin/double hole blanket


Explanation:
something along these lines ....

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2006-07-13 10:43:53 GMT)
--------------------------------------------------

This new sterile blanket provides visibility of the femoral artery through a groin window, folds to allow easy access to the groin or leg for additional ...
www.appliancedesign.com/CDA/Archives/ 6ff482a6c7a38010VgnVCM100000f932a8c0____ - 17k - Cached - Similar pages

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2006-07-13 10:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

I know I've switched the use of "steril" but maybe .....

David Hollywood
Local time: 21:26
Native speaker of: English
PRO pts in category: 316
Notes to answerer
Asker: Thanks for your support David and have a nice week-end ;-)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Maureen Millington-Brodie: surely it wouldn't be a blanket, hospitals are always so hot...!sheet, maybe?
6 hrs

agree  KARIN ISBELL
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
sterile drape / draping


Explanation:
... covered / draped using a double-fenestrated sterile drape

Loch bei Patientenabdeckungen müsste fenestration heißen, nicht hole.
s. http://www.freepatentsonline.com/3942523.html

Interessant sind auch engl. Herstellerseiten, z.B. hier bei Hartmann:
http://products.au.hartmann.info/subgroup_sg_pk_169_prgr_pk_...

Es gibt sicher vieles dazu auch bei Mölnlycke "Surgical":
http://www.molnlycke.com/item.asp?id=9579&lang=2&si=8

HTH :-)


MMUlr
Germany
Local time: 02:26
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 841
Grading comment
Vielen Dank für die Unterstützung, habe mich für "covered with a double-fenestrated sterile drape" entschieden. Besonders Dein Hinweis mit "fenestrated" war besonders wertvoll, da ich diesen Ausdruck bis dato nicht kannte. Nochmals ein schönes Wochenende & vielen Dank ;-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Siegfried Armbruster
43 mins
  -> Danke.

agree  franglish
1 hr
  -> Danke.

agree  Dr Sue Levy (X)
7 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search