Jun 19, 2006 11:50
17 yrs ago
English term

was reached/had been reached

Non-PRO English Art/Literary Linguistics
"It looks as though an agreement was reached yesterday between the two sides"


hello ,

in the sentence above, I'm not sure whether it is good to use "was" or "had been". The context is in the past, as can be understood from the time adverb "yesterday"; but I often see "was/were" variations as well as "had been". Which do you suggest me to use?
Responses
4 +12 "was reached"
Change log

Jun 19, 2006 12:57: NancyLynn changed "Term asked" from "subjunctive was reached/had been reached" to "was reached/had been reached"

Responses

+12
13 mins
English term (edited): subjunctive was reached/had been reached
Selected

"was reached"

I would say "was reached" because it shows that the agreement was reached and is going to be finalised with no problems.

If you use "had been reached" it implies that they came to an agreement but then something happened after it and it fell through.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : was reached
1 min
agree David Knowles
2 mins
agree cmwilliams (X)
2 mins
agree Alison Jenner
8 mins
agree Jack Doughty : If it were "It looked" rather than "it looks", the past perfect would have been OK.
8 mins
agree Karen Sughyan
40 mins
agree Emilie
44 mins
agree Tony M
1 hr
agree Alfa Trans (X)
2 hrs
agree Richard Benham : "Was" indicative. Subjunctive is used only when the proposition is being denied or questioned: "You're talking as if an agreement had been reached yesterday!"
7 hrs
agree Sophia Finos (X)
11 hrs
agree mportal
2 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search