13:58 Jun 16, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Poetry & Literature / expression | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Alaa Zeineldine Egypt Local time: 23:12 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | يدفعه التحدي وشدة الحماس |
| ||
4 | انتابه الخوف والقلق، غشيه القلق |
| ||
4 | متوتر او قلق |
| ||
4 | كان الادرينالين محركه الوحيد |
|
انتابه الخوف والقلق، غشيه القلق Explanation: مجرد اقتراح |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
متوتر او قلق Explanation: Adrénaline : hormone secrétée par les glandes surrénales : c''est l''un des nombreux neurotransmetteurs présents dans le cerveau. L''un des effets de l''adrénaline consiste en une décharge d''énergie nerveuse lors d''un stress, que l''on appelle souvent "réaction de fuite ou de combat". -------------------------------------------------- Note added at 55 mins (2006-06-16 14:53:56 GMT) -------------------------------------------------- bonne chance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
يدفعه التحدي وشدة الحماس Explanation: This metaphor shows that a competitor has exhausted the limits of human endurance, but continues to compete fiercely driven by the excitement and the challenge. يدفعه التحدي وشدة الحماس تدفعه روح التحدي والمنافسة ينافس بشدة مدفوعاً بقوة العزيمة وإرادة الفوز إلخ ويمكن وضع هذه العبارات في شكل استثناء ما يدفعه إلا التحدي إلخ ينافس بشدة لا يدفعه إلا قوة العزيمة إلخ |
| |