15:57 Jun 14, 2006 |
German to English translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing / manufacture of various types of wires | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Armorel Young Local time: 17:27 | ||||
Grading comment
|
continuing and trustful cooperation Explanation: or "continuing cooperation based on mutual trust"? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
hope that we can continue to work closely together Explanation: or: look forward to continuing to work with you. I think this is one of those situations where a word-for-word translation isn't required. It's just a fairly standard ending to a letter, hoping that the client hasn't been put off by the announcement of a price rise. Most translations of vertrauensvoll sound awkward and unnatural in English; I'd go for something that you would say naturally in an English letter to round off a letter of this type. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
We look forward to a mutually beneficial collaboration Explanation: one more option. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.