GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:45 Jun 10, 2006 |
French to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Cecilia Merino Navas Spain Local time: 16:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | refinada, de acabado fino |
| ||
5 | perlante |
| ||
4 | dosis hidrófoba |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
refinada, de acabado fino Explanation: la dosis de acabado fino... espero te ayude |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dosis hidrófoba Explanation: el segundo enlace es mejor que el 1º. -------------------------------------------------- Note added at 5 horas (2006-06-10 18:23:32 GMT) -------------------------------------------------- Si vas al segundo enlace, aumentas al máximo y te vas abajo de la página a la derecha tienes todo tipo de explicaciones, detras de la casa que aparece dibujada con efecto de gotas de agua. Reference: http://produits-btp.batiproduits.com/Technichem/Technicryl-S... Reference: http://www.technichem.be/pdf/technicryl.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
perlante Explanation: En español también Se dice "perlante", yo pondría "la dosis de agente perlante..." http://www.arte10.com/materiales/index.php?desde=6&hasta=9 http://bibliotecnica.upc.es/PFC/arxius/migrats/31399-2.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.