erledigen

French translation: résolu, réglé, éliminé

10:27 Jun 5, 2006
German to French translations [PRO]
Economics
German term or phrase: erledigen
DZ sollten nur auf Wunsch des Kunden abgegeben werden und müssen so gut wie möglich dokumentiert sein (Schadenfall müsste aufgrund der DZ erledigt werden können).

DZ = Deckungszusage (attestation de couverture)

merci !
EliseG
France
Local time: 19:32
French translation:résolu, réglé, éliminé
Explanation:
Puisqu'il s'agit du Schadenfall, j'opterais plutôt pour cette signification...
Selected response from:

Sylvain Leray
Local time: 19:32
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2résolu, réglé, éliminé
Sylvain Leray
4liquidé
FredP
3accompli, achevé, complété
Mathieu Masselot (X)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
accompli, achevé, complété


Explanation:
Voilà quelques propositions. La 1ère me semble la meilleure...

--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2006-06-05 10:30:17 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien "réglé" aussi.

Mathieu Masselot (X)
Germany
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Artur Heinrich: accomplir, achever, complèter un SINISTRE ???
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
résolu, réglé, éliminé


Explanation:
Puisqu'il s'agit du Schadenfall, j'opterais plutôt pour cette signification...

Sylvain Leray
Local time: 19:32
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 50
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: "réglé" me convient bien. Un bon lundi à toi
22 mins

agree  Artur Heinrich
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
erledigt
liquidé


Explanation:
Il me semble que ce qui convient le mieux ici.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-06-05 11:32:43 GMT)
--------------------------------------------------

que c'est ce qui...

FredP
Local time: 19:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 77
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search