Jan 26, 2002 15:24
22 yrs ago
English term

privat

Non-PRO English to Turkish Other General / Conversation / Greetings / Letters
hey,
I don't want to be with you. you are a lier. I don't want to hear anything from you. Don't call me. Don't write me. I don't want to talk to you. Murat told me what you think. I hate you...
Proposed translations (Turkish)
4 +4 özel
5 kisiye ozel
5 "Private";
Change log

Jul 1, 2005 02:19: Özden Arıkan changed "Field (specific)" from "(none)" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Proposed translations

+4
7 hrs
Selected

özel

I think you want the translation of the passage and no information about what private means in Turkish.
Here it is:
"Hey, Seninle olmak istemiyorum. Sen bir yalancısın. Senden bir şey duymak istemiyorum. Beni arama. Bana yazma. Seninle konuşmak istemiyorum. Murat, senin ne düşündüğünü anlattı bana. Senden nefret ediyorum..."
Peer comment(s):

agree Ali Osman TEZCAN
1 hr
agree murat Karahan : katılıyorum ama kesinlikle öyle bir şey demedim
13 hrs
agree Tufan
1 day 8 hrs
agree Ebru Inhan
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement. KudoZ."
25 mins

kisiye ozel

The message is quite private. Private in this context means 'for the recipient only'.
Something went wrong...
1 hr

"Private";

Türkçe Sözlüklerde; baş başa;gayri resmi; gizli; gözden uzak; halka kapalı; halktan; kişisel, kişiye özel, özel; resmi memuriyeti ya da sıfatı bulunmayan; tenha; yalnız (askerlikte) asker, er, nefer
arlamlarına gelmektedir.

Yukarıda ki yazı itibaripyle "private";

"kişisel", "kişiye özel" anlamlarına gelmektedir.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search