Schlüsseltaster

Portuguese translation: interruptor de chave

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Schlüsseltaster
Portuguese translation:interruptor de chave
Entered by: Isabela Card (X)

09:18 May 29, 2006
German to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Schlüsseltaster
Schlüsseltaster, Codetaster und Taster
referente a um automatismo para portão eléctrico
Isabela Card (X)
Portugal
Local time: 08:45
interruptor de chave
Explanation:
Com base na ilustração que enviou, acho que é um interruptor de chave (que pode ser embutido ou de superfície); compare com a ilustração do site
Selected response from:

Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 08:45
Grading comment
Obrigada pela ajuda
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4sensor para a/da chave
ahartje
4dispositivo / acionador da chave
Brasiversum
4interruptor de chave
Francisco Ludovice-Moreira


Discussion entries: 1





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
sensor para a/da chave


Explanation:
Scheint mir hier der Geber zu sein, der den Schlüssel wiedererkennt.

ahartje
Portugal
Local time: 08:45
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 590
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dispositivo / acionador da chave


Explanation:
os dicionarios traduzem TASTER como apalpador, manipulador.
Eu traduziria como acima!

Brasiversum
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
interruptor de chave


Explanation:
Com base na ilustração que enviou, acho que é um interruptor de chave (que pode ser embutido ou de superfície); compare com a ilustração do site


    Reference: http://www.inforpascoa.com/catalogo/detalhes_produto.php?id=...
Francisco Ludovice-Moreira
Spain
Local time: 08:45
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 27
Grading comment
Obrigada pela ajuda
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search