May 25, 2006 15:28
17 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
lønninnplasseringsmatrise
Norwegian to English
Bus/Financial
Human Resources
Selskapets lønninnplasseringsmatrise består av 9 nivåer. Alle nivåer er basert på individuell lønn, og omfatter ikke regulativsystemet til NKIF, Selskapets Direktører og Assisterende Direktører.
Proposed translations
(English)
5 +1 | pay scale matrix | Per Bergvall |
4 | schedule for salary position | ojinaga |
4 | salary calculation matrix | William [Bill] Gray |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
pay scale matrix
Man skulle jo ønske at folk ville bruke ord som lønnsmatrise, så hadde det sett mye enklere ut. Heldigvs er det lov å luke ut de verste blemmene under oversettelsen.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
13 mins
schedule for salary position
Matrise er her synonymt med oppstilling som i denne sammenheng oversettes til schedule.
Dermed blir dette itt forslag til oversettelse
Dermed blir dette itt forslag til oversettelse
7 mins
salary calculation matrix
I believe this is what you are looking for.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-05-25 15:36:34 GMT)
--------------------------------------------------
Web reference for sample sentence:
http://www.eou.edu/academic/handbook/SECTIONS/7CSALARY.HTM
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-05-26 10:37:35 GMT)
--------------------------------------------------
Please remove the "calculation" and replace with "placement"; thanks to Per Bergvall for pointing out the mistake! Also, the link isn't quite so good either, since it refers to a "calculation formula".
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2006-05-25 15:36:34 GMT)
--------------------------------------------------
Web reference for sample sentence:
http://www.eou.edu/academic/handbook/SECTIONS/7CSALARY.HTM
--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2006-05-26 10:37:35 GMT)
--------------------------------------------------
Please remove the "calculation" and replace with "placement"; thanks to Per Bergvall for pointing out the mistake! Also, the link isn't quite so good either, since it refers to a "calculation formula".
Example sentence:
"Initial salaries are set by the Provost, using a candidate's credentials, the position description, and the salary matrix in effect for current faculty. "
Peer comment(s):
neutral |
Per Bergvall
: I like 'salary matrix', but cannot see where you get the calculation part. Lønnsinnplassering is about placing someone in an already calculated matrix where the two axes are typically responsibility/education and seniority.
15 hrs
|
Thanks, Per. You're right, I jumped in a little too quickly, and without enough forethought!
|
Something went wrong...