GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:21 May 22, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Other | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Beate Simeone-Beelitz Local time: 10:14 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | gestione prezzi |
| ||
3 | prezzi |
|
prezzi Explanation: gebahrung significa oneri... personalmente tradurrei con il classico "Definizione prezzi" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
gestione prezzi Explanation: meiner Meinung nach ist dies gemeint...und Gebarung schrieb man zu meiner Zeit ohne H...neue Rechtschreibordnung???? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.