Glossary entry

English term or phrase:

cross-summons

Spanish translation:

presentación de testimonios (de ambas partes)

Added to glossary by Agua
Jan 20, 2002 05:34
22 yrs ago
2 viewers *
English term

cross-summons

English to Spanish Law/Patents
Hello,

It is a legal text. The whole sentence is: "By cross-summons the plaintiffs sought summary judgement under Order 14".

Thank you,

Mar

Proposed translations

1 hr
Selected

Presentación de testimonios / declaraciones juradas de las partes

Mar: Ésta es la conclusión a la que llegué después de recorrer 15 diccionarios y mis libros de derecho en inglés, sin encontrar "cross-summons".
Sin embargo, el libro "An Introduction to Law" al referirse a los Juicios sumarios, menciona textualmente que:
"The remedy for deciding a case on affidavits without the necessity of a trial is called summary judgment. Such litigation may be disposed of on the merits of the case, without a trial. If the court is satisfied from the affidavits or the documents presented that there is no dispute concerning the facts but simply a question of interpretation of those facts, then judgment may be entered for either party".
Reference:

Leg. Transl.

Peer comment(s):

agree barbarabt : This is what cross-summons mean, affidavits, therefore declaraciones juradas de las partes
10 hrs
Tks a bunch, Barbara
disagree trena : This strikes me as a little too general -- affidavits may be used in support of a variety of different legal pleadings, not just counterclaims or motions for summary judgment. "Cross-summons" appears to be only one specific form of pleading.
23 hrs
As I said, I didn't find the term in any dictionary, so I turned to the he book I mention and the definition provided for Summ.Judgm. led me to believe this was the right answer. And I still think it is as a S.J. is based on the affidavits filed
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much. Sorry for the delay, I thought I had given the points long time ago :-) Mar"
6 hrs

Careo

De lo que estuve leyendo por lo menos, me dio la impresión de que es una instancia en la que un juez recibe a las partes de un caso para tratar de esclarecer los hechos, pues las declaraciones de las partes son contradictorias. Al menos en Chile, eso se llama "careo". Pero tampoco lo hallé en ningún diccionario.
Suerte. ALEJANDRA
Peer comment(s):

agree Gloria Towle
31 mins
agree Marisa Pavan : Este es el término que también usamos en Argentina
5 hrs
disagree Monica Colangelo : No, Ale. En el texto dice que los demandantes buscaban un juicio sumario. En el juicio sumario no hay "trial", por lo tanto no hay declaración de testigos
8 hrs
Pues la verdad no sé, porque los diccionarios no decían nada y sólo traté de pensar en cómo se decía en español lo que hallé en las páginas en inglés que incluían el término en cuestión, pero desconozco el funcionamiento del sistema anglosajón a ese nivel
disagree trena : En este punto, si estoy de acuerdo con trixiemck. (En los sistemas juridicos anglo-sajones, no tenemos el mecanismo de careo como tal.)
18 hrs
Something went wrong...
+1
7 hrs

citaciones cruzadas(fallidas?) en vano, sin cumplir?

convocar, citar, citar
legalmente, emplazar,
intimar, invitar, llamar,
mandar a llamar; invocar,
hacer un llamado a

cross
--------------------------------------------------------------------------------
demandante, actor, acusador,
demandador, parte actora,
parte demandante,
perseguidor, quejoso,
querellante
cruz, cruceta; agobio,
calvario
cruzar, atravesar; cruzarse,
intersectar; mestizar

enojado, de mal humor,
entongado
Peer comment(s):

agree Aurora Humarán (X) : ?????????????????
8 days
Something went wrong...
+1
1 day 1 hr

contrademanda, reconvencion

"Cross-summons" sounds to me like a synonym for counterclaim.

(A lawsuit is initiated when the plaintiff serves a summons on the defendant, outlining the claims or issues at stake. In response, the defendant can counterclaim on a related issue. This makes the defendant a "counter-plaintiff" on the latter issue, and the plaintiff a "counter-defendant." In effect, each party is now suing the other simultaneously.)
Peer comment(s):

agree Maria : This is it! Makes lots of sense to me
15 hrs
Thanks! :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search