Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
icing on the cake
French translation:
la cerise sur le gateau
May 10, 2006 20:30
18 yrs ago
4 viewers *
English term
icing on the cake
Non-PRO
English to French
Other
Idioms / Maxims / Sayings
common phrase
In English, the phrase 'icing on the cake' means that something is an added bonus or there is an unexpected but welcome benefit of having done a task.
Proposed translations
(French)
3 +2 | la cerise sur le gateau | Igor Kazmierski |
4 +9 | la cerise sur le gâteau | Elodie Rousseau |
3 | cerise sur le sundae | Nina Khmielnitzky |
Change log
May 10, 2006 20:35: Tony M changed "Field (specific)" from "Esoteric practices" to "Idioms / Maxims / Sayings"
Proposed translations
+2
1 min
Selected
la cerise sur le gateau
Non ?
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: " Thanks! That works!"
+9
2 mins
la cerise sur le gâteau
...
Peer comment(s):
agree |
Tony M
2 mins
|
agree |
sporran
4 mins
|
agree |
Bertrand Besancon
11 mins
|
agree |
marie-christine périé
15 mins
|
agree |
PFB (X)
20 mins
|
agree |
Brigitte Albert (X)
26 mins
|
agree |
Anna Quail
26 mins
|
agree |
Assimina Vavoula
1 hr
|
agree |
Sylvia Rochonnat
1 hr
|
11 mins
cerise sur le sundae
C'est ce qu'on entend au Québec, mais c'est un anglicisme.
Note from asker:
Plus mieux! Merci, Nina! |
Something went wrong...