Glossary entry

Arabic term or phrase:

غلبني الصمت

English translation:

I was dumb-founded

Added to glossary by ILA
Jan 16, 2002 11:14
22 yrs ago
Arabic term

غلبني الصمت

Arabic to English Art/Literary
غلبني الصمت

Proposed translations

+2
25 mins
Selected

I was dumb-founded

it is used to express surprise, you can also say I was stuck which is nearer to action than speaking
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya : Depending on context, which unfortunately was not provided, this could be a perfect translation.
16 hrs
agree AhmedAMS : Please note that the verb is not hyphenated and it could be “dumfound” as well.
15 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the attention you have given my question!"
+2
37 mins

I fell silent

OR
Silence overcame me
OR
Was overcome by silence
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya : Depending on context, which unfortunately was not provided, this could be a perfect translation.
16 hrs
Thank you ya Fuad
agree AhmedAMS
15 days
Something went wrong...
+2
3 hrs

I was stupified

Greetings.

Another expression and somewhat equivalent to the earlier suggestion of "I was dumbfounded" is "I was stupified" (by something that probably was mentioned in preceding text).

HTH.

Regards from Los Angeles,

Stephen H. Franke
Peer comment(s):

agree Fuad Yahya : Depending on context, which unfortunately was not provided, this could be a perfect translation.
13 hrs
agree AhmedAMS : Please note that the correct spelling is “stupefy”.
15 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search