perce-tympan

Russian translation: см. ниже

22:35 Apr 19, 2006
French to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: perce-tympan
A tous ceux qui deplorent que leur enfant n'ait pas d'humour tant sa mine s'assombrit lorsqu'un clown s'approcher de lui , on leur explique que sa reaction prouve ssa bonne sante psychique/ Vous reagiriez comment, vous, si on vous projetait dans le bras d'un inconnu perce-tympan, maquille bizarrement , alorrs que vous ne supportez que la douce voix flutee de votre petite maman?
Sonechko
Ukraine
Local time: 20:04
Russian translation:см. ниже
Explanation:

"... незнакомец с пронзительным голосом, размалеванным лицом..."
или
"голосящий незнакомцу с размалеванным лицом"
"пронзительно/оглушительно орущий".



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-04-20 10:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

извините, опечатка выше "голосящий незнакоМЕЦ"
Selected response from:

Larisa Luzan
United Kingdom
Local time: 18:04
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1см. ниже
Larisa Luzan
4оглохнуть можно
marimarina
2 +1ухо-дер/крикун
Olga Layer


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
ухо-дер/крикун


Explanation:
как насчет этого варианта?

Olga Layer
Local time: 13:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  atche84: а как насчет "горлодер" ?
1 hr
  -> :) можно и так. Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
см. ниже


Explanation:

"... незнакомец с пронзительным голосом, размалеванным лицом..."
или
"голосящий незнакомцу с размалеванным лицом"
"пронзительно/оглушительно орущий".



--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-04-20 10:29:05 GMT)
--------------------------------------------------

извините, опечатка выше "голосящий незнакоМЕЦ"

Larisa Luzan
United Kingdom
Local time: 18:04
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 12
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lucina: "... незнакомец с пронзительным голосом, размалеванным лицом..." - и в самом деле страшно :0)
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
оглохнуть можно


Explanation:
"...если бы вас бросили в объятия/на растерзание тому, кто кричит так, что оглохнуть можно..."

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-04-20 13:03:01 GMT)
--------------------------------------------------

perce-tympan = оглушительный; от чего лопаются барабанные перепонки

marimarina
Local time: 19:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search