Glossary entry

English term or phrase:

That goes double for me!

Swedish translation:

i synnerhet/särskilt jag

Added to glossary by Bo Hellenbrandt
Mar 28, 2006 14:43
18 yrs ago
English term

That goes double for me!

English to Swedish Art/Literary Other
Är det någon som har en bra översättning på detta (i positiv bemärkelse).

Discussion

Bo Hellenbrandt (asker) Mar 28, 2006:
Everyone here at XXX is absolutely pleased to work with you and your company. That goes double for me!

Proposed translations

14 hrs
Selected

i synnerhet/särskilt jag

Kjell-Erik har ju rätt, men det finns fler sätt att uttrycka det på.

Man kanske skulle kunna göra en omskrivning med "Ingen kunde vara gladare än jag att..." trots att det naturligtvis inte är en direkt översättning.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Det här låter naturligast i mina öron, så poängen till Mårten och tack till Kjell-Erik och asptech!"
3 hrs

detta gäller speciellt mig

speciellt alt. "inte minst"
Something went wrong...
18 hrs

jag instämmer helhjärtat

ytterligare ett förslag
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search