współwłasność mieszana

German translation: Mischeigentum

16:03 Mar 26, 2006
Polish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Polish term or phrase: współwłasność mieszana
Z zawiadczenie urzedu statystycznego REGON:
...
forma własności: 410 współwłasność mieszana
...
Aleksandra Kwasnik
Germany
Local time: 12:28
German translation:Mischeigentum
Explanation:
.
Selected response from:

Ryszard Jahn
Local time: 12:28
Grading comment
Dziekuje bardzo za wszystkie opcje, ta wydaje mi sie najbardziej odpowiednia.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1gemischte Miteigentum (Miteigentum mit diversen Eigentumsformen)
Szymon Metkowski
3 +1Mischeigentum
Ryszard Jahn
3gemischte Eigentumsform
Danuta Polanska


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
gemischte Miteigentum (Miteigentum mit diversen Eigentumsformen)


Explanation:
Chodzi o to, że część jest państwowa, część prywatna, a część spółdzielcza albo komunalna ... trudno to przetłumaczyć, z uwagi na specyfikę miejscową.

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  klick: gemischtes
1 hr
  -> oczywiście, dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Mischeigentum


Explanation:
.

Ryszard Jahn
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 115
Grading comment
Dziekuje bardzo za wszystkie opcje, ta wydaje mi sie najbardziej odpowiednia.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Danuta Polanska: W metodologii rejestru REGON wyróżnia się formy własności: czystą i mieszaną. Współwłasność mieszana to jakaś radosna urzędnicza twórczość. Mischeigentum ist hier die einzig richtige Lösung.
2 hrs
  ->  THX;-) zwykle jeszcze z dodatkiem --~ z przewagą własności "takiej to a takiej"
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gemischte Eigentumsform


Explanation:
Eigentumsform(en): gemischt

można i tak :-))

Danuta Polanska
Local time: 12:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 83
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search