Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
einliegende Tür
French translation:
porte affleurante/arasée
Added to glossary by
Cécile Kellermayr
Mar 24, 2006 07:54
18 yrs ago
German term
einliegend
German to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Dans la description d'une armoire à clés :
"Glatte Vorderfront durch einliegende Tür mit umlaufendem Rand."
Exemple sur photo : http://www.padberg.de/produkte/d_Schluesselschraenke_62.php
En anglais, le client a utilisé "enclosed".
Si je comprends bien, la porte se referme à l'intérieur d'un cadre (même taille de la porte et de l'ouverture et cadre apparent quand la porte est fermée). À l'opposé, la porte pourrait se refermer sur ce cadre (porte plus grande que l'ouverture, le cadre ne se voit pas quand la porte est fermée). M'avez-vous comprise ? ;O)
"Glatte Vorderfront durch einliegende Tür mit umlaufendem Rand."
Exemple sur photo : http://www.padberg.de/produkte/d_Schluesselschraenke_62.php
En anglais, le client a utilisé "enclosed".
Si je comprends bien, la porte se referme à l'intérieur d'un cadre (même taille de la porte et de l'ouverture et cadre apparent quand la porte est fermée). À l'opposé, la porte pourrait se refermer sur ce cadre (porte plus grande que l'ouverture, le cadre ne se voit pas quand la porte est fermée). M'avez-vous comprise ? ;O)
Proposed translations
(French)
3 +1 | affleurante | Cécile Kellermayr |
4 +3 | encastré | Allibert (X) |
3 | porte inarrachable, sans gonds apparents | Tradesca (X) |
Proposed translations
+1
34 mins
Selected
affleurante
Portes à recouvrement :
Porte de meubles dont les bords intérieurs sont au même nu que le bâti
Portes affleurantes :
Porte de meubles dont les bords extérieurs sont au même nu que le bâti
Porte de meubles dont les bords intérieurs sont au même nu que le bâti
Portes affleurantes :
Porte de meubles dont les bords extérieurs sont au même nu que le bâti
Peer comment(s):
agree |
Sylvain Leray
: oui, le Dicobat parle également de porte arasée (dont le champ vient exacetement au nu de la façade ou du mur qui l'encadre)
2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup ;O)"
+3
15 mins
encastré
aber vielleicht habe ich das Problem nicht verstanden??
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: schon wieder wach?!: www.phpmyvisites.net/web/unrealpi/ index.php3?v=2&page=tutos/tutorials/portes/porte - 20k - En cache - Pages similaires
9 mins
|
Hallo Gisela, ich bin Frühaufsteher
|
|
agree |
Tradesca (X)
5 hrs
|
agree |
Manuela De Andrade
4 days
|
1 hr
porte inarrachable, sans gonds apparents
En regardant un peu les catalogues sur Internet j'ai trouvé plusieurs fois cette description, ou encore "charnières non apparentes"
http://www.jpg.fr/FRA/Catalog/cat_class.asp?CatIds=4763,5217...
http://www.jpg.fr/FRA/Catalog/cat_class.asp?CatIds=4763,5217...
Peer comment(s):
neutral |
Cécile Kellermayr
: Hallo! Emmanuelle hat m.E. schon Recht: Es geht darum, ob die Tür aufschlägt oder einschlägt usw. In diesem Link gibt es auch ein paar Erklärungen dazu http://www.sign-lang.uni-hamburg.de/tlex/Lemmata/L0/L32.htm/... ABBILDUNG stimmt eh :-)
28 mins
|
Ich habe es so verstanden, wie es auf meinem Link abgebildet ist (?).
|
Discussion
Merci pour la réponse et les recherches ;O)
Les éléments de type "porte inarrachable, sans gonds apparents" sont cependant indiqués ailleurs (quand ils le sont).