Glossary entry

English term or phrase:

the throbbing of percussive beats

French translation:

le rythme lancinant des percussions

Added to glossary by Premium✍️
Mar 15, 2006 20:18
18 yrs ago
English term

the throbbing of percussive beats

English to French Other Tourism & Travel
Salvador has many terreiros, where Afro-Brazilian religious ceremonies are performed. At the ones I’ve been to, the memory I have is the **throbbing of percussive beats**: as much celebration as religion.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): df49f (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
15 mins
Selected

Il me reste en mémoire les rythmes envoutants des percussions

une idée
Peer comment(s):

agree IC -- : it should be a difficult choice for Multipro...
2 days 59 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai trouvé par la suite pas mal de références en rapport avec le Brésil. Elles mentionnent "le rythme lancinant des percussions", comme celle-ci : www.lamediatheque.be/nou/dod/2005/jul/musique.php Merci à vous trois."
+1
21 mins

les battements rythmés des percussions

encore une idée...
Peer comment(s):

agree IC -- : it should be a difficult choice for Multipro...
2 days 52 mins
Something went wrong...
+1
24 mins

la vibration des percussions

Aucune idée si 'vibration' s'emploie avec percussion, mais "throbbing" est un mot extra en anglais (un de mes favoris), et bien que envoûtant soit beau, ça me fait rêver plutôt que vibrer ! ; )
Autre chose, est-ce trop parlé de dire, "Ce qui m'a frappé le plus" ? Ah, aussi 'Tel que je m'en souviens...'
Peer comment(s):

agree IC -- : it should be a difficult choice for Multipro...
2 days 50 mins
Merci, icg !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search