cooperate fully in the defence of any such action

Russian translation: всячески содействовать защите в суде

16:15 Mar 14, 2006
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: cooperate fully in the defence of any such action
BUYER may be represented by counsel of their own selection but shall cooperate fully in the defence of any such action or suit and furnish all the evidence in their control.

ПОКУПАТЕЛЯ может представлять адвокат, которого выберет сам ПОКУПАТЕЛЬ. Адвокат должен оказывать полное содействие защите в суде и представлять все доказательства под руководством ПОКУПАТЕЛЯ.


корректный перевод?
Pal'mira
Russian translation:всячески содействовать защите в суде
Explanation:
Не совсем.
ПОКУПАТЕЛЬ может быть представлен адвокатом, выбранным по своему усмотрению, но, тем не менее, должен оказывать всяческое содействие защите в суде и представлять любые имеющиеся в его распоряжении доказательства.
Selected response from:

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 06:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5всячески содействовать защите в суде
Vladimir Vaguine


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
всячески содействовать защите в суде


Explanation:
Не совсем.
ПОКУПАТЕЛЬ может быть представлен адвокатом, выбранным по своему усмотрению, но, тем не менее, должен оказывать всяческое содействие защите в суде и представлять любые имеющиеся в его распоряжении доказательства.

Vladimir Vaguine
Russian Federation
Local time: 06:25
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexander Bednov
33 mins
  -> Спасибо :)

agree  lusita
45 mins
  -> Спасибо :)

agree  Vova
49 mins
  -> Спасибо :)

neutral  voloshinab: мне кажется, здесь чего-то нехватает
7 hrs
  -> Возможно. Еще возможно, что просто контекста не хватает. Т.е. лучше бы иметь перед глазами весь параграф, а то и пару соседних. А так - что види

agree  Dilshod Madolimov
13 hrs
  -> Спасибо :)

agree  Natalie Lyssova
22 hrs
  -> Спасибо :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search