Mar 10, 2006 00:19
18 yrs ago
1 viewer *
English term

emaciation

English to Croatian Medical Medical (general)
drage kolege, ne znam da li postoji specijalizirani medicinski termin za "mrsavljenje" koji bi bio ekvivalent terminu "emaciation".

hvala unaprijed

Discussion

Slabost, kolega, samo slabost, nema strucnog izraza!
Almir Comor MITI (asker) Mar 10, 2006:
Ana, hvala na odgovoru.
Problem je sto se u tekstu spominju i cachexia i emaciation, a jednojezicni rjecnik kaze za cachexia-u "general ill health with emaciation".
U svakom slucaju, vas odgovor mi je pomogao...
Almir Comor MITI (asker) Mar 10, 2006:
Da, rijec je o mrsavosti.
Evo recenice iz clanka o anoreksiji:
"As soon as this patient disrobed, her emaciation, which had been fairly effectively cloaked by her loose-fitting clothing, became painfully obvious".

Evo i definicije iz jednojezicnog rjecnika: "abnormal thinness caused by starvation or disease"...

Ono sto trazim je specijalizirani termin, ako postoji...
Hvala!
Ana Kardum Mar 10, 2006:
Kolega, radi li se stvarno o mršavljenju? Možete li nam dati malo više konteksta? Hvala!

Proposed translations

+3
18 hrs
Selected

oslabjelost, iscrpljenost, izmršavljenost

emaciated - koji je smršao, oslabljen, iscrpljen (V. Tanay)
Peer comment(s):

agree RINA LINGUISTIC SERVICES, Katarina Radojevic- Mitrovic : slabost
43 mins
agree Sherefedin MUSTAFA
50 mins
agree Veronica Prpic Uhing
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hvala na pomoci!"
10 hrs

kaheksija

Kolega, ovo je strucan izraz koji sam pronasla...

To bi trebalo biti tocno. Na njemackom je 'Kachexie'. Latinski je Cachexia (takodjer preuzeto u engleski).

http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=11065

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-03-10 11:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.medterms.com/script/main/art.asp?articlekey=11065

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2006-03-10 11:25:14 GMT)
--------------------------------------------------

Onda svakako trebate staviti mršavljenje. Za to sumnjam da imamo nekakav poseban izraz. Kontekst je svakako puno pomogao!
Peer comment(s):

neutral Veronica Prpic Uhing : Linkovi koje ste naveli jasno objasnjavaju da kaheksija nije isto sto i "mrsavljenje radi gladovanja" (emaciation). Kaheksija je metabolicki sindrom u kojem je citokin TNF (via LPS) jedan od glavnih faktora. Pacijenti mrsave unatoc tome sto jedu
4 hrs
Navela sam kasnije da to treba biti mrsavljenje, no bez konteksta je nazalost bilo tesko pronaci odgovor. Hvala na vasoj sugestiji, ona mi se cini dobra (mrsavljenje uslijed gladovanja).
Something went wrong...
23 hrs

kahektičnost

u ovom kontekstu u stručnim tekstovima upotrijebila bi se riječ "kahektičnost"

"... njena kahektičnost, koja je uspješno skrivana širokom odjećom ...."

kaheksija - kahektičan - kahektičnost
uobičajeni termini kad se govori o patološkoj mršavosti
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search