08:51 Feb 7, 2006 |
English to Georgian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / Medical | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Ia Dzamashvili United States Local time: 03:43 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | bushtukis chanTa, an buStukovani chanTa/tomsika/jibe |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
bushtukis chanTa, an buStukovani chanTa/tomsika/jibe Explanation: chanTis magivrad sheidzleba albaT tomsika, an jibe, magram chanTa ufro unda jobdes. terminebshi darwmunebuli ar var, magram ase vixmardi sakmaod dajerebulad. good luck -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-02-07 16:19:33 GMT) -------------------------------------------------- parkuWi xom ar aris kidev |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.