Glossary entry

Spanish term or phrase:

la ley de la materia

German translation:

die einschlägigen Rechtsvorschriften

Added to glossary by Tradesca (X)
Jan 5, 2006 15:01
18 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

ley de la materia

Spanish to German Law/Patents Law (general)
im Zusammenhang mit Strafverfahren

Discussion

Karin R (asker) Jan 5, 2006:
ok, hier etwas mehr,
... por lo que la suscrita estima que se ha cumplido con los presupuestos que se�ala la Ley de la Materia para aprobar el Acuerdo firmado por los partes.
Karlo Heppner Jan 5, 2006:
Relativ wenig Kontext.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

die einschlägigen Rechtsvorschriften

Peer comment(s):

agree Alfred Satter : wäre auch mein Gedanke, trotzdem auch mit Olaf
15 mins
agree Karlo Heppner : Becher : ley de la materia (Mex) anwendbares Gesetz n LG Karlo
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke auch an die agress, das hilft mir weiter"
+1
24 mins

entsprechendes Gesetz

Ich denke, "ley de la materia" soll einfach nur eine Wiederholung des genauen Gesetzesnamens vermeiden und so viel heissen wie "das Gesetz zu dieser Thematik/zu diesem Thema" bzw. das "entsprechende/das diesbezüglich geltende Gesetz".
Peer comment(s):

agree Karlo Heppner : Becher : ley de la materia (Mex) anwendbares Gesetz n LG Karlo
2 hrs
Danke!
Something went wrong...
+1
1 hr

maßgebliche/ geltende/ anwendbare Gesetze

oder: maßgebliches/ geltendes/ anwendbares Recht
Peer comment(s):

agree Karlo Heppner : Becher : ley de la materia (Mex) anwendbares Gesetz n
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

materielle Rechtsprechung

... etwa im Ggs. zu 'gegenständlicher' Rechtspr. ... - eine Option -- s. Kontext ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search