Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
edit the appropriate entry
French translation:
modifier les données appropriées
Added to glossary by
sabroso
Dec 20, 2005 15:12
18 yrs ago
English term
edit the appropriate entry
English to French
Other
Marketing / Market Research
marketing
HKS automatically identifies and – if appropriate – prioritizes each caller, transferring the call to the right contact person. Radio presenters, colleagues and editors comfortably control all phone applications via their PCs which, at the same time, serve to display all relevant information about the listener and allow to directly edit the appropriate entry.
Proposed translations
(French)
4 +1 | modifier les données appropriées | Patrick Innocenti |
5 | entrée | enowtakuem |
3 | modifier directement la rubrique concernée | Emérentienne |
3 | entrée/fiche/données correspondante(s) | Sophie Dzhygir |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
modifier les données appropriées
On peut utiliser le pluriel si cette procédure implique plusieurs données. Ne connaissant pas trop le contexte précis, je ne peux pas apporter de solution concrète, mais j'ai crû comprendre qu'il s'agit d'un programme informatique. "modifier les données" devrait alors convenir parfaitement.
Je ne sais pas sur quoi vous butez exactement, edit ou entry, mais disons qu'edit veut dire: éditer / formater / modifier
Je ne sais pas sur quoi vous butez exactement, edit ou entry, mais disons qu'edit veut dire: éditer / formater / modifier
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "merci de votre aide"
6 mins
modifier directement la rubrique concernée
-
7 mins
entrée/fiche/données correspondante(s)
Plein de solutions possibles ;)
1 hr
entrée
I'll go with sonka because the appropriate entry rather refers to the particular caller and the answers he provided correspond to this.
Something went wrong...