Glossary entry

English term or phrase:

advisory

Italian translation:

ordinanza (del sindaco, delle autorità sanitarie, ecc)

Added to glossary by Marta Bevanda
Nov 25, 2005 05:57
18 yrs ago
2 viewers *
English term

advisory

English to Italian Medical Medical: Dentistry user manual for a scaler
appearing twice in:
"During boil-water ***advisories***, this product should not be operated as an open water system (e.g. connected to a public water system). Dental hygiene care provider should discontinue use on patients and contact the local water authority to determine when it is safe to continue use of this product. When the ***advisory*** is cancelled, the local water authority should provide guidance for flushing of waterlines. All incoming waterlines from the public water system inside the dental office (e.g., faucets, waterlines, and dental equipment) should be flushed in accordance with manufacturer’s instructions for a period of 2 to 5 minutes."

These are instructions for connecting an ultrasonic scaler (to remove plaque) to the water system. I cannot quite grasp the meaning of advisorry in this context, particularly the second one.

TIA
Proposed translations (Italian)
4 +1 ordinanza

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

ordinanza

trovo su un sito di cui ti mando il link "A boil-water advisory is a public health announcement that the public should boil tap water before drinking it. When issued, the public should assume the water is unsafe to drink." Insomma, si tratta semplicemente di una ordinanza delle autorità (sanitarie o altro) sulla non potabilità dell'acqua, se non previa bollitura. Tutt'a un tratto, il tuo testo ha molto più senso...
Buona giornata!

Peer comment(s):

agree transparx : si', il senso e' questo secondo me
36 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "tante grazie. Adesso a molto più senso."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search