Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
in fresata
Spanish translation:
durante la fase de fresado
Added to glossary by
María José Iglesias
Nov 12, 2005 10:27
18 yrs ago
4 viewers *
Italian term
fresata
Italian to Spanish
Other
Furniture / Household Appliances
Fichas técnicas de muebles.
Basi e cieli. Pannelli in tamburato con struttura in legno d'abete sp. 26 mm, provvisti di guarnizione parapolvere in FRESATA, all'interno rivestiti in legno di noce Tanganica rigatino 1ª scelta o laccato opaco goffrato bianco.
Basi e cieli. Pannelli in tamburato con struttura in legno d'abete sp. 26 mm, provvisti di guarnizione parapolvere in FRESATA, all'interno rivestiti in legno di noce Tanganica rigatino 1ª scelta o laccato opaco goffrato bianco.
Proposed translations
(Spanish)
5 +1 | cuando se esté utilizando la fresadora | María José Iglesias |
5 | fresada o labrada | Ernesto de Lara |
4 +1 | clavos/tacos/chazos de expansión | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
+1
2 hrs
Italian term (edited):
in fresata
Selected
cuando se esté utilizando la fresadora
Lo que yo entiendo es que los paneles de contrachapado llevan una guarnición que servirá para recoger el polvillo, las rebabas, las esquirlas de la madera, cuando se esté utilizando la fresadora. "In fresata" quiere decir "cuando se esté utilizando la fresadora" o lo que es lo mismo, "durante la fase de fresado". Mira qué majete este enlace, con fotos y todo.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 37 mins (2005-11-12 21:04:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Sonia. Ha sido un placer ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 37 mins (2005-11-12 21:04:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Es más, gracias a ti por los puntos!
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 37 mins (2005-11-12 21:04:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
De nada, Sonia. Ha sido un placer ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 37 mins (2005-11-12 21:04:54 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Es más, gracias a ti por los puntos!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos y en especial a María José. Al final me he decantado por "durante la fase de fresado". ;-))"
1 hr
fresada o labrada
elaborada con una fresa (herramienta)
+1
1 hr
clavos/tacos/chazos de expansión
Hola Sonia,
encontré estos enlaces; me parece que se trata del modo de fijación de la perfilería.
Espero que te sean de ayuda.
Feliz 'finde' y... buon lavoro! :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2005-11-12 12:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Bueno, la traducción debería ser: fijados/insertados con clavos/tacos/chazos de expansión
encontré estos enlaces; me parece que se trata del modo de fijación de la perfilería.
Espero que te sean de ayuda.
Feliz 'finde' y... buon lavoro! :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 40 mins (2005-11-12 12:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Bueno, la traducción debería ser: fijados/insertados con clavos/tacos/chazos de expansión
Reference:
http://www.bmp.it/italiano/settori/mobilio/mob_prod1.htm#profilo2
http://www.desa.es/html/webcatalog.php?clase_sel=2&sel=articulo&grupo_sel=0350
Discussion