12:31 Oct 28, 2005 |
French to German translations [PRO] Bus/Financial - Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klaus Hartmann Local time: 09:04 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
adéquation entre engagements et placements Zulänglichkeit zwischen Verpflichtungen und Anlagen Explanation: Angemessenheitywischen Verpflichtungen und Anlagen Reference: http://dict.leo.org |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adéquation entre engagements et placements angemessener Ausgleich zwischen ihren Verpflichtungen und ihren Geldanlagen/Platzierungen Explanation: so in der Richtung würde ich es formulieren |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
adéquation entre engagements et placements Gleichgewicht zwischen Verbindlichkeiten und Anlagen Explanation: "engagements" > "Verbindlichkeiten" ist geschenkt (Doucet/Fleck) "placements" sind in CH meines Wissens "Anlagen" (D, A: Investitionen) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.