Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Fixed interest Trusts
Portuguese translation:
Trusts de juro fixo
Added to glossary by
lenapires
Oct 25, 2005 01:42
18 yrs ago
English term
Fixed interest Trusts
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
trust
Sem mais contexto...
Poderá ser "Trusts de juro fixo" ou "trusts de rendimento fixo"?
Agradeço alguma luzinha.
MTIA!
Poderá ser "Trusts de juro fixo" ou "trusts de rendimento fixo"?
Agradeço alguma luzinha.
MTIA!
Proposed translations
(Portuguese)
5 | Trusts de juro fixo | António Ribeiro |
5 +1 | Obrigações com taxa fixa | Vania Correia |
4 +1 | trustes com juros fixos/ taxa de juros fixa | Claudio Mazotti |
Proposed translations
3 hrs
Selected
Trusts de juro fixo
Eu diria assim, distanciando-me bem do termo brasileiro "trustes".
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
+1
32 mins
trustes com juros fixos/ taxa de juros fixa
É a fase de formação de "trustes e cartéis", moderadamente controlados por leis de
... desta vez não mas a juros fixos (como na época do padrão ouro), ...
www.pralmeida.org/05DocsPRA/772EconSecXX.html
(1) Ações com juros fixos oferecidos por um número limitado de empresas em troca de
... Uma organização (fundos de pensão, companhias seguradoras, trustes), ...
www.igeo.ufrj.br/gruporetis/sistinterfin/glossario.htm
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-25 02:16:02 GMT)
--------------------------------------------------
ou "trusts" mesmo...
... desta vez não mas a juros fixos (como na época do padrão ouro), ...
www.pralmeida.org/05DocsPRA/772EconSecXX.html
(1) Ações com juros fixos oferecidos por um número limitado de empresas em troca de
... Uma organização (fundos de pensão, companhias seguradoras, trustes), ...
www.igeo.ufrj.br/gruporetis/sistinterfin/glossario.htm
--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2005-10-25 02:16:02 GMT)
--------------------------------------------------
ou "trusts" mesmo...
+1
7 hrs
Obrigações com taxa fixa
Declined
o termo financeiro em português de Portugal é "obrigações"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 38 mins (2005-10-25 09:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
ou com "rendimento fixo"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs 38 mins (2005-10-25 09:20:34 GMT)
--------------------------------------------------
ou com "rendimento fixo"
Comment: "Segundo a minha experiência, bond é o equivalente inglês para as nossas obrigações. De qualquer forma obrigada."
Something went wrong...