Glossary entry

English term or phrase:

Coverage Gap and Catastrophic coverage

Spanish translation:

Falta de Cobertura y cobertura catastrófica

Added to glossary by Maria Diaz
Oct 24, 2005 17:21
18 yrs ago
37 viewers *
English term

Coverage Gap and Catastrophic coverage

English to Spanish Other Medical: Health Care
Hi, here's context and definition of the terms. I'm trying to come up for something good for catastrophic (not contra catastrofes, ni catastrófico, ni desastroso) and Gap (where there's no insurance coverage)

Standard Medicare Prescription Drug coverage includes a Deductible, Co-insurance, Coverage Gap and Catastrophic coverage.

Coverage Gap: From $2,250-$5,100 ($2,850) in total prescription drug cost, you will pay all of the prescription cost.

Catastrophic Coverage: After $5,100 in total prescription drug cost you will pay the lesser of 5% of the cost for prescription of $2 for generic or non-preferred prescription

Proposed translations

1 hr
Selected

Falta de Cobertura y cobertura en situaciones catastróficas

se refiere a situaciones de enfermedades o condiciones catastróficas
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thnks for your input, I finally found that catastrófica is widely used and accepted"
9 mins

cobertura en caso/situación de catástrofe y en ausencia de seguro

una opción (he invertido los términos porque así me sonaba mejor la traducción).
"Situación de catástrofe" me parece adecuado
Something went wrong...
+1
1 hr

intervalo de cobertura y cobertura de catástrofe

intervalo de cobertura y cobertura de catástrofe
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Hm... Sí en general, pero me pregunto si no será "intervalo SIN cobertura", dado que al parecer dentro de ese intervalo de gastos no se cubre nada.
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search