Oct 19, 2005 10:54
18 yrs ago
English term

shall be voted

English to French Law/Patents Law: Contract(s) shall be voted
an agreement bctween two (2) or more shareholders thereof, if in writing and signed by the parties thereof, may provide that in exercising any voting rights the shares held by them shall be voted as provided therein or in Section 706 of the Code,

Discussion

legiscriba (asker) Oct 21, 2005:
peut pr�voir que l�exercice des droits de vote affect�s aux actions qu�ils d�tiennent, se r�alise de la fa�on stipul�e dans les pr�sentes ou selon les dispositions de la section 706 du Code
Marie Gomes Oct 19, 2005:
S'agit-il de d�terminer comment les actionnaires signataires du pacte voteront? (Convention de vote?)
iol Oct 19, 2005:
May we have more information about section 706 ? To me it 's not that clear..
writeaway Oct 19, 2005:
good luck. shall be voted is clear, but rest is lousy legalese

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

une idée

(...) que les droits de vote attachés aux actions dont ils sont titulaires devront être exercés en respect des dispositions de ce pacte (...)


Juste une idée, s'il s'agit effectivement d'une convention de vote dans ce pacte d'actionnaires.
Peer comment(s):

agree Elise Lemaire
8 hrs
merci Elise
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "absolument, il s'agit bien des conventions de vote dans la section 706"
8 mins

seront soumises à un vote

peut-être utile de consulter l'article en question
Something went wrong...
+2
1 hr

les actions qu'ils détiennent leur donneront un droit de vote

Je ne comprends pas comment on peut voter une action...donc j'en déduis que c'est l'action qui leur permet de voter...
Peer comment(s):

agree writeaway : I meant how to translate it seems fairly clear. what they mean is another story....
1 hr
agree Marie Gomes : oui, ou peut-être s'agit-il de déterminer comment les actionnaires voteront (j'ai l'impression qu'il s'agit d'une convention de vote dans un pacte d'actionnaires). À voir!
9 hrs
Something went wrong...
+1
3 hrs

Les actions ainsi détenues seront soumises au vote tout comme le stipule la Section 706 du Code....

I have worked in this field for long and I have encountered this expression over and over. Good Luck!
Carlangas
Peer comment(s):

agree Jacques Desnoyers
3 hrs
Merci
neutral iol : pourriez-vous donner une explication pour votre proposition..; voter une action pour moi signifie voter pour exécuter quelque chose. Je ne dis pas que ma proposition est correcte mais j'essaie de rapporter votre suggestion à un contexte.Merci d'avance
16 hrs
iol: L'explication est fort simple : tout détenteur d'actions de la compagnie X devra remettre dans un fond commun sa part d'actions et ces parts seront soumises à un vote conformément à l'article du code Amicalement charles
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search