GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:59 Oct 4, 2005 |
Italian to German translations [PRO] Other / (Botschaft) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriele Gileno Infeld Austria Local time: 06:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Stellvertretender Konsul/Beigestellter Konsul |
| ||
2 | Konsularbeamter |
|
Konsularbeamter Explanation: Vielleicht kann man es so allgemein lassen. Ich habe jetzt ne ganze Weile gegoogelt, habe aber nur Konsularagent gefunden. Aber schau mal hier, ich hoffe, dass hilft weiter: http://www.auswaertiges-amt.de/www/de/infoservice/download/p... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Stellvertretender Konsul/Beigestellter Konsul Explanation: Laut dem österreichischen Konsulat hier in Rom heisst er Beigestellter Konsul. Das deutsche Konsulat hat mir gesagt, dass er Stellvertretender oder Ständiger Konsul. Vizekonsul wird in Botschaftskreisen nicht verwendet. Grüsse Gabriele |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.