Glossary entry

English term or phrase:

senior elder

Spanish translation:

anciano mayor

Added to glossary by María Alejandra Funes
Oct 4, 2005 21:53
18 yrs ago
12 viewers *
English term

senior elder

English to Spanish Other Religion
¡Hola!

A ver si me pueden ayudar con este término...

"Authority. The founding pastor, under the supreme authority of Jesus Christ, is the **senior elder** of the church and is to be accountable to the Advisory Council in mutual submission."

¡Muchas gracias a todos!
Proposed translations (Spanish)
5 +2 el anciano mayor
5 +1 Decano
3 ver

Discussion

Leticia Klemetz, CT Oct 7, 2005:
Ser�a �til saber para qu� denominaci�n religiosa es la traducci�n: cada iglesia lo puede decir un poco distinto, si bien "anciano mayor/principal" es algo bastante neutral.

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

el anciano mayor

Aquí "anciano" es un título. Sinónimo de pastor, obispo, etc. Aquí puedes decir "el anciano más viejo"
Peer comment(s):

agree JaneTranslates : Exacto. Estoy impresionada--muy pocos entienden que en la Biblia, anciano=pastor=obispo. Pero no diría "más viejo" pues no necesariamente tiene que ver ni con edad ni con tiempo en el puesto ("seniority"). "Anciano mayor" o "anciano principal."
1 day 17 hrs
agree Leticia Klemetz, CT : Estoy de acuerdo con Jane.
2 days 20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "¡Muchas gracias a todos! Efectivamente es anciano mayor. Respondiendo a la pregunta de Leticia, es para una iglesia pentecostal. ¡Gracias, Ignacio! "
2 mins

ver

elder es una denominación propia de las congregaciones protestantes; el senior elder es el elder principal; concejal de la congregación podría ser una traducción
Something went wrong...
+1
1 hr

Decano

es el término para identificar al miembro más antiguo de la congregación o grupo. Segun la RAE.

Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT : Sí, me parece una buena opción. Dejar "elder" en castellano me parece incorrecto. Aunque también es cierto que, por el contacto que he tenido con las iglesias protestantes, "decano" no se usa. Estoy de acuerdo porque pienso que debería usarse.
7 hrs
agree Ramon Inglada
8 hrs
disagree JaneTranslates : No, perdóname, pero como esposa del pastor de una iglesia que usa estos términos, sé que elder es anciano, decano es deacon (o ¨dean¨ pero esos son otros veinte pesos).
1 day 16 hrs
neutral SusanPosey : El problema que veo es que "elder" en sentido religioso en inglés no tiene nada que ver con la edad de la persona. Es us puesto de respeto o liderazgo. ¿Se usa "anciano" de la misma forma en español?
1281 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search