17:25 Aug 29, 2005 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / budownictwo, przepisy Region (source): | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ryszard Jahn Local time: 16:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | ustalenie rzędnych |
| ||
2 | wyznaczanie wysoko¶ci wzniesień |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
wyznaczanie wysoko¶ci wzniesień Explanation: propozycja - tak podaje słownik a Kote to rzędna, więc może: j.w. + za pomoc± rzędnych Ale może kto¶ to ładniej sformułuje po polsku Gugiel trochę wyników daje, ale nie za dużo www.geobid.com.pl/instrukcje/g4/g4.htm - 128k www3.uj.edu.pl/Muzeum/nauki/astronomia/astro2.html - 9k |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ustalenie rzędnych Explanation: czyli: De Koten PL rzędne jest też: Höhenkote vs. Kote po polski też: kota |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.