ProZ.com virtual conference for remote interpreters

Discover how to become a successful remote interpreter with ProZ.com’s remote interpreting conference!

Click for Full Participation

Glossary entry

English term or phrase:

the lowest of the low

French translation:

le dernier des derniers

Nov 21, 2001 01:45
22 yrs ago
English term

the lowest of the low

Non-PRO English to French Other
tongue in cheek description of myself as a tourist

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Le dernier des derniers

Je suis le dernier des derniers...

(Ref: Oxford-Hachette French/English Dictionary)

HTH
Peer comment(s):

agree Nathalie Moulard : Excellent
5 mins
agree Philippe Danjoux : Sounds right, depending on the context
6 mins
agree Katia Xenophontos (X) : Joli!
20 mins
agree Pierre POUSSIN : Rightooo!
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
6 mins

S ee below:

The lowest : means le plus bas
Low: bas

Good luck!

French Native
Peer comment(s):

agree sujata
5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search