Glossary entry

English term or phrase:

Deed of Adaptation

German translation:

Anpassungsurkunde

Added to glossary by Nicole Schnell
Aug 6, 2005 15:10
18 yrs ago
1 viewer *
English term

Deed of Adaptation

English to German Law/Patents Real Estate time-share club
This is from the minutes of an AGM of timeshare owners in a club in Spain -- participants' questions on the accounts:

Mr. B. stated that taking into account the large costs involved with the **Deed of Adaptation** asked why XYZ(Development company) had not paid for this.
The Chairman replied that XYU were the owning company (Founder Member B) who act as the Club’s Trustees however it was a change required by the new timeshare law adapted in 1999-2000 and the members had to pay it.

I'm guessing that this is a Spanish law and that it has to do with the change of use of the site, i.e. that the owners need to pay for some sort of licence -- but what to call it in German?

Many thanks for any suggestions.
Proposed translations (German)
3 Anpassungsurkunde

Proposed translations

6 hrs
Selected

Anpassungsurkunde

Please check out the weblink below.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 59 mins (2005-08-06 22:09:45 GMT)
--------------------------------------------------

\"Der eingetragene Eigentümer (Bauträger) muss innerhalb von zwei Jahren eine Anpassungsurkunde unterzeichnen...\"

\"In der Anpassungsurkunde...gemäß dem \'Escritura\'-System des spanischen Teilzeitwohnrechts...\"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Herzlichen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search