Glossary entry

Spanish term or phrase:

par y nudillo

English translation:

collar-beam roof

Added to glossary by Nikki Graham
Jul 23, 2005 12:59
18 yrs ago
3 viewers *
Spanish term

par y nudillo

Spanish to English Tech/Engineering Architecture
Otra gran reforma del convento se realizó en el s. xvii, en el que la nave mayor de la iglesia se transormó desde la cabecera hasta la techumbre..Se llevaron a cabo para enterramiento...ambos sepulcros se encuentra en el muro lateral de la capilla mayor.

Esta reforma dejó oculto un magnífico artesonado mudéjar de **par y nudillo** provisto de vijas tirantes, cubierto por la boved de cañón. Esta bóveda se realizó con el ánimo de rebaja la techumbre y poder así calentar con mayor facilidad la iglesia.
Change log

Aug 22, 2005 08:45: Nikki Graham changed "Field" from "Art/Literary" to "Tech/Engineering"

Proposed translations

1 day 6 hrs
Selected

collar-beam roof

translation from the diccionario LID DE CONSTRUCCIÓN E INMOBILIARIO. This dictionary often gets it wrong, but this does sound right here. The explanation it gives is as follows: armadura de cubierta similar a la de par hilera, añadiéndole los nudillos, que son unos travesaños horizontales que unen cada pareja de pares concurrentes en un plano horizontal intermedio.

According to the architecture dictionary (Oxford) a collar baem is a transverse horizontal straight, cambered or cranked timber connecting pairs of rafters in a posiiton above their feet and below the apex of the roof. A collar-beam roof has collars used in its construction.

Robb's diccionario para ingenieros gives collar beam as one of the transaltions for nudillo, and par is, as Cindy has said, rafter or principal rafter, etc.

The building dictionary (Penguin)states that a collar-beam roof is a traditional framed roof with common rafters joined halkfway up their length by a horizontal tie beam to give more headroom tha (which is a similar oof joined at the wall-plate level with a tie beam)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Nikki."
+1
30 mins

with a truss and collar beam structure

truss rafter/truss beam and collar beam.
Peer comment(s):

agree Margarita Gonzalez : Perfecto.
12 mins
Pues muchas gracias.
Something went wrong...
1 hr

with tie beams that join the rafters together

Hola Joan:

En el siguiente enlace vas a encontrar una traducción de un texto muy similar al tuyo:

http://www.proz.com/kudoz/1097060

Suerte!

Mirta :>)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search